SERVICE PRICE

Untitled-1-17.jpg

日ータイ婚姻届、在留資格認定証明書(COE、日本人配偶者等)申請用書類の作成、日本人配偶者ビザ申請 サポート
จดทะเบียนสมรสไทย-ญี่ปุ่น ขอใบพำนัก(COE)  และวีซ่าติดตามคู่สมรส

料金 45,000バーツ+3,150バーツ(VAT7%)=48,150バーツ

ค่าบริการเริ่มต้น 45,000 บาท + 3,150 บาท (VAT 7%) = 48,150 บาท

Untitled-1-02.jpg

日ータイ婚姻手続き用書類の作成
จดทะเบียนสมรสไทย-ญี่ปุ่น

料金 25,000 バーツ+1,750 バーツ(VAT7%)= 26,750 バーツ
ค่าบริการเริ่มต้น 25,000 บาท + 1,750 บาท (VAT 7%) = 26,750 บาท

Untitled-1-04.jpg

在留資格認定証明書(COE 日本人配偶者等)申請用
書類の作成と日本人配偶者ビザ申
請サポート

ขอใบพำนัก(COE) และขอวีซ่าติดตาคู่สมรส

料金 30,000バーツ+2,100バーツ(VAT7%)=32,100バーツ

ค่าบริการเริ่มต้น 30,000 บาท + 2,100บาท (VAT 7%) = 32,100 บาท

Untitled-1-06.jpg

​日本人夫の遺族年金の請求用書類の作成
ขอรับเงินบำเหน็จ บำนาญสามีคนญี่ปุ่นที่เสียชีวิต

​料金 40,000バーツ+2,800バーツ(VAT7%)=42,800バーツ

ค่าบริการเริ่มต้น 40,000 บาท + 2,800 บาท (VAT 7%) = 42,800 บาท

Untitled-1-08.jpg

​子供の認知登録と日本国籍取得申請用書類の作成
รับรองบุตร และขอสัญชาติญี่ปุ่นให้บุตร

料金 40,000バーツ+2,800バーツ(VAT7%)=42,800バーツ

ค่าบริการเริ่มต้น 40,000 บาท + 2,800 บาท (VAT 7%) = 42,800 บาท

Untitled-1-10.jpg

在留資格認定証明書(COE 定住者)申請用書類の作成と定住者ビザ (タイ人母の連れ子ビザ)申請サポート
ขอใบพำนัก(COE) และวีซ่าติดตามแม่คนไทย

料金 30,000バーツ+2,100バーツ(VAT7%)=32,100バーツ

ค่าบริการเริ่มต้น 30,000 บาท + 2,100บาท (VAT 7%) = 32,100 บาท

Untitled-1-12.jpg

在留資格認定証明書(COE 家族滞在)申請用書類の 作成と就労者家族ビザ申請サポート
ขอใบพำนัก(COE) และวีซ่าติดตามคู่สมรสคนไทยที่มีวีซ่าที่ญี่ปุ่น

料金 35,000バーツ+2,450バーツ(VAT7%)=37,450バーツ

ค่าบริการเริ่มต้น 35,000 บาท + 2,450บาท (VAT 7%) = 37,450 บาท

Untitled-1-14.jpg

日ータイ英翻訳

แปลเอกสารไทย-อังกฤษ-ญี่ปุ่น

料金 英語 300バーツより/日本語 500バーツより

ค่าบริการเริ่มต้น ภาษาอังกฤษ 300 บาท/ภาษาญี่ปุ่น 500 บาท

Untitled-1-16.jpg

​日ータイ通訳

ล่ามไทย-ญี่ปุ่น

​料金 1,000バーツより

ค่าบริการเริ่มต้น 1,000 บาท