top of page

SERVICE PRICE

Untitled-1-17.jpg

日ータイ婚姻届、在留資格認定証明書(COE, 日本人配偶者等)申請用書類の作成、日本人配偶者ビザの
発給申請サポート

จดทะเบียนสมรสไทย-ญี่ปุ่น ขอใบพำนัก(COE)  และวีซ่าติดตามคู่สมรส

料金 45,000 バーツ+3,150バーツ(VAT7%)=48,150 バーツ

ค่าบริการเริ่มต้น 45,000 บาท + 3,150 บาท (VAT 7%) = 48,150 บาท

Untitled-1-02.jpg

日ータイ婚姻手続き用書類の作成
จดทะเบียนสมรสไทย-ญี่ปุ่น

料金 25,000 バーツ+1,750 バーツ(VAT7%)= 26,750 バーツ
ค่าบริการเริ่มต้น 25,000 บาท + 1,750 บาท (VAT 7%) = 26,750 บาท

Untitled-1-04.jpg

在留資格認定証明書(日本人配偶者等COE)の交付
申請と日本人配偶者ビザの発給申請
サポート

ขอใบพำนัก(COE) และขอวีซ่าติดตาคู่สมรส

料金 30,000 バーツ+2,100 バーツ(VAT7%)=32,100バーツ

ค่าบริการเริ่มต้น 30,000 บาท + 2,100บาท (VAT 7%) = 32,100 บาท

Untitled-1-06.jpg

​死亡した日本人夫の遺族年金の請求用書類の作成
ขอรับเงินบำเหน็จ บำนาญสามีคนญี่ปุ่นที่เสียชีวิต

​料金 40,000 バーツ+2,800 バーツ(VAT7%)=42,800 バーツ

ค่าบริการเริ่มต้น 40,000 บาท + 2,800 บาท (VAT 7%) = 42,800 บาท

Untitled-1-08.jpg

​子どもの認知届と日本国籍取得申請用書類の作成
รับรองบุตร และขอสัญชาติญี่ปุ่นให้บุตร

料金 40,000 バーツ+2,800 バーツ(VAT7%)=42,800 バーツ

ค่าบริการเริ่มต้น 40,000 บาท + 2,800 บาท (VAT 7%) = 42,800 บาท

Untitled-1-10.jpg

タイ人妻の連れ子の在留資格(定住者)の交付申請とビザの発給申請サポート
ขอใบพำนัก(COE) และวีซ่าติดตามแม่คนไทย

料金 30,000 バーツ+2,100 バーツ(VAT7%)=32,100 バーツ

ค่าบริการเริ่มต้น 30,000 บาท + 2,100บาท (VAT 7%) = 32,100 บาท

Untitled-1-12.jpg

日本の長期在留資格を有するタイ人或いは外国人の
タイ人妻、もしくは夫の在留資格(家族滞在)の交付申請とビザの発給申請サポート

ขอใบพำนัก(COE) และวีซ่าติดตามคู่สมรสคนไทยที่มีวีซ่าที่ญี่ปุ่น

料金 35,000 バーツ+2,450 バーツ(VAT7%)=37,450 バーツ

ค่าบริการเริ่มต้น 35,000 บาท + 2,450บาท (VAT 7%) = 37,450 บาท

Untitled-1-14.jpg

日ー英ータイ書類の翻訳サービス
แปลเอกสารไทย-อังกฤษ-ญี่ปุ่น

料金 英語 350 バーツより/日本語 550 バーツより

ค่าบริการเริ่มต้น ภาษาอังกฤษ 350 บาท/ภาษาญี่ปุ่น 550 บาท

Untitled-1-16.jpg

​日ータイ通訳サービス
ล่ามไทย-ญี่ปุ่น

​料金 1,000 バーツより

ค่าบริการเริ่มต้น 1,000 บาท

bottom of page